«Калять» — пинать что-то, что б отскакивало. Например, мяч. Да, есть такое словечко, диалектизм, в кольчугинском говоре. ( И таки да — есть такой говор) Его бесполезно искать в толковых словарях русского языка, и даже в словаре диалектов. Встречалось упоминание, что похожие формы есть в Гороховце да еще в отдельных районах Ивановской области. Кроме того, попадается отсылки к забытым ныне говорам на Рязанщине, но уже в другом значении — марать, пачкать. Тем не менее, словечко это до сих пор понятно даже молодому поколению. Хотя, кажется уже более пассивно, от старших, частота его употребления в речи явно падает. Понятно, что у молодежи всегда свой сленг, однако сленг этот — что мотылек однодневка, а диалектизмы бывают до удивления живучими.
Так что «калять» — может быть еще наши правнуки говорить будут, как прадеды говорили
Кстати, еще об особенностях кольчугинского говора, точнее вокализации. У нас тут не «оканье», и не аканье. У нас тут «яканье».
Если дать наукообразное определение то:
Я́канье — тип вокализма предударных слогов некоторых говоров русского языка, при котором в первом предударном слоге после мягких согласных гласные неверхнего подъёма всегда или в некоторых позициях совпадают в звуке [а].
А ели по простому, то лучше всего пояснить на примере:
Вышел Вовочка к доске, домашнее задание сдает.
-Поздняя осень, грачи улЯтели…
-Стоп, Вововочка. Почему улЯтели -то?
-Почему, почему… клЯвать им стало нечего, вот и улЯтели
Так вот, Вовочка этот явно был из Кольчугино. Только вот учился где-то не у нас, в другом городе. Потому как иначе учительница бы просто не заметила «особенности вокализации». Ну а в Белоруссии яканье вообще стало литературной нормой.
